Yet Another English*

convention B2

kənˈvenʃən

условность, традиция, общепринятая норма, съезд, конференция

noun

  • условность, традиция, общепринятая норма

    условность; общепринятая норма поведения в обществе

    a way of behaving that most people in a society consider to be normal or polite

    It's a social convention to shake hands when you meet someone. — Пожимать руку при встрече — это социальная норма.

    Синонимы: custom, tradition, norm

  • съезд, конференция, конвент

    конвент; съезд; крупная официальная встреча по интересам или профессии

    a large formal meeting of people who share the same interests or profession

    She attended an annual writers' convention in New York. — Она посетила ежегодный съезд писателей в Нью-Йорке.

    Синонимы: conference, congress, assembly

  • конвенция, договор

    конвенция; официальное соглашение между странами или организациями

    an official agreement between countries or groups

    The Geneva Convention sets rules for the treatment of prisoners of war. — Женевская конвенция устанавливает правила обращения с военнопленными.

    Синонимы: treaty, agreement, accord

Сочетания: social convention, by convention, follow convention, break with convention, annual convention, political convention

Ложный друг: Convention in English can mean a large meeting or a social custom, not just a formal agreement (конвенция). Russian 'конвенция' is typically only the legal/diplomatic sense.

Добавить в словарь

Частые вопросы

Как переводится convention?
условность, традиция, общепринятая норма, съезд, конференция
Что значит convention?
условность; общепринятая норма поведения в обществе
Пример предложения с convention
It's a social convention to shake hands when you meet someone. (Пожимать руку при встрече — это социальная норма.)
Какой уровень CEFR у слова convention?
Уровень B2.