get off A2

/ɡet ɔːf/

выходить, слезать, снимать, отчищать, отделаться

phrasal verb

  • выходить, слезать

    выходить (из транспорта), слезать (с велосипеда)

    to leave a bus, train, plane, or bicycle

    We got off the bus at the next stop. — Мы вышли из автобуса на следующей остановке.

    Синонимы: alight, disembark

  • снимать, отчищать

    снимать (одежду), отчищать (грязь)

    to remove something, especially clothing or dirt

    She got off her coat and hung it up. — Она сняла пальто и повесила его.

    Синонимы: remove, take off

  • отделаться, избежать наказания

    отделаться (лёгким наказанием), избежать наказания

    to avoid punishment or be acquitted

    He got off with a warning because it was his first offense. — Он отделался предупреждением, потому что это было его первое нарушение.

    Синонимы: escape, be acquitted

  • отправляться, уезжать

    отправляться, уезжать

    to start a journey; to leave

    We need to get off early to avoid traffic. — Нам нужно выехать пораньше, чтобы избежать пробок.

    Синонимы: depart, set off

  • получить выходной, отгулять

    получить выходной, отгул

    to have a holiday or time off work

    I'm getting off next Friday for my birthday. — Я беру отгул в следующую пятницу на день рождения.

    Синонимы: take off, have off

  • получать кайф, тащиться

    получать кайф, тащиться

    to feel excitement or pleasure, especially from drugs or sex

    He gets off on extreme sports. — Он тащится от экстремальных видов спорта.

    Синонимы: enjoy, thrill

Сочетания: get off the bus, get off work, get off lightly, get off with a warning

Не путать с: get out, get away

Добавить в словарь

Частые вопросы

Как переводится get off?
выходить, слезать, снимать, отчищать, отделаться
Что значит get off?
выходить (из транспорта), слезать (с велосипеда)
Пример предложения с get off
We got off the bus at the next stop. (Мы вышли из автобуса на следующей остановке.)
Какой уровень CEFR у слова get off?
Уровень A2.