get off A2
выходить, слезать, снимать, отчищать, отделаться
phrasal verb
выходить, слезать
выходить (из транспорта), слезать (с велосипеда)
to leave a bus, train, plane, or bicycle
We got off the bus at the next stop. — Мы вышли из автобуса на следующей остановке.
Синонимы: alight, disembark
снимать, отчищать
снимать (одежду), отчищать (грязь)
to remove something, especially clothing or dirt
She got off her coat and hung it up. — Она сняла пальто и повесила его.
Синонимы: remove, take off
отделаться, избежать наказания
отделаться (лёгким наказанием), избежать наказания
to avoid punishment or be acquitted
He got off with a warning because it was his first offense. — Он отделался предупреждением, потому что это было его первое нарушение.
Синонимы: escape, be acquitted
отправляться, уезжать
отправляться, уезжать
to start a journey; to leave
We need to get off early to avoid traffic. — Нам нужно выехать пораньше, чтобы избежать пробок.
Синонимы: depart, set off
получить выходной, отгулять
получить выходной, отгул
to have a holiday or time off work
I'm getting off next Friday for my birthday. — Я беру отгул в следующую пятницу на день рождения.
Синонимы: take off, have off
получать кайф, тащиться
получать кайф, тащиться
to feel excitement or pleasure, especially from drugs or sex
He gets off on extreme sports. — Он тащится от экстремальных видов спорта.
Синонимы: enjoy, thrill
Сочетания: get off the bus, get off work, get off lightly, get off with a warning
Частые вопросы
- Как переводится get off?
- выходить, слезать, снимать, отчищать, отделаться
- Что значит get off?
- выходить (из транспорта), слезать (с велосипеда)
- Пример предложения с get off
- We got off the bus at the next stop. (Мы вышли из автобуса на следующей остановке.)
- Какой уровень CEFR у слова get off?
- Уровень A2.